5/25/2023 0 Comments Kisah daniel tokoh alkitab* Dewa Bel dan Naga Babel: setelah Daniel 12:13 dalam Alkitab Yunani, sebagai epilog sebagai bab 14 dalam Vulgata dan Alkitab Katolik (in) * Kisah Susana dan Daniel: ditempatkan sebelum Daniel 1:1, sebagai prolog dalam manuskrip Yunani awal sebagai bab 13 dalam Vulgata dan terjemahan saat ini * Doa Azarya dan Lagu Pujian Ketiga Pemuda: Daniel 3:24–90 disisipkan di antara ayat 23 dan 24 (sehingga ayat 24 menjadi ayat 91) dalam kanon Protestan, tergabung dalam episode Perapian yang Menyala-nyala Tambahan-tambahan pada Kitab Daniel yaitu: ![]() Selain itu, sebagian besar Alkitab Protestan mengecualikan tambahan-tambahan ini sebagai apokrifa, dan hanya mempertahankan naskah-naskah sumber dalam Ibrani/Aramaik. Kitab ini juga tercantum dalam Artikel VI di 39 Artikel Gereja Inggris. Semua bab ini diterima dalam kanon Alkitab Katolik Roma, Ortodoks Timur, Ortodoks Oriental, dan Asiria. Dan.) adalah tiga bab (pasal) tambahan yang tidak ada pada Kitab Daniel dalam naskah sumber Ibrani/Aram muncul dan tersebar-sebar pada Kitab Daniel dalam Septuaginta (Alkitab kuno terjemahan bahasa Yunani) yang disebut juga Kitab Daniel Yunani. Tambahan-tambahan pada Kitab Daniel (disingkat Tambahan Daniel akronim T.* La Oración de Azarías y el Cántico de los Tres Jóvenes. Temas pri la versetoj 3 ĝis 23 de la ĉapitro 4-a, entenataj nur en la greka Septuaginto kaj ne en la kanono hebrea ( en la forno) kaj pri la ĉapitro 13-a enprenita nur ĉe la greka ellaboraĵo de Teodoziono kaj ne en la Septuaginto kaj en hebrea biblio (ciklo de Susana), same kiel ĉapitro 14-a (Bel kaj la Drako) kiu pli poste originis aŭ kreskigis la legendaron pri "". Sekve ĝi estas unu el la dua-kanonaj tekstoj de la Biblio. Aldonoj al Daniel estas tekstoj, kiuj aperas en katolika Biblio, sed ne en ĉiuj versioj de aliaj eklezioj. ![]() In this tale, Daniel's detective work reveals that a brass idol believed to miraculously consume sacrifices is in fact a front for a corrupt priesthood which is stealing the offerings. ![]() * Bel and the Dragon: after Daniel 12:13 in Greek, an epilogue chapter 14 in the Vulgate. In it, two men attempt to coerce a young woman into having sexual relations with them through blackmail, but are foiled under close questioning by Daniel. This episode, along with Bel and the Dragon, is one of "the two earliest examples" of a detective story, according to Christopher Booker. * Susanna and the Elders: before Daniel 1:1, a prologue in early Greek manuscripts chapter 13 in the Vulgate. In some Greek Bibles, the Prayer and the Song appear in an appendix to the book of Psalms. When Shadrach, Meshach, and Abednego are thrown into a furnace for declining to worship an idol, they are rescued by an angel and sing a song of worship. 91), incorporated within the Fiery Furnace episode. * The Prayer of Azariah and Song of the Three Holy Children: Daniel 3:24–90 inserted between verses 23 and 24 in the Protestant canon (v. The text of these chapters is found in the Koine Greek Septuagint, the earliest Old Greek translation. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |